en inglés: mismo libro, distinto título (1940_N28) |
La edición de las obras de Agatha Christie en inglés aparece a menudo con otros títulos diferentes para los mismos textos, sobre todo en la edición en Estados Unidos (US), seguramente por motivos de marketing u otras razones.
(año publicación_N00/R00 (novela, relato número)_HP (HPoirot)
Novelas :
1931__N11_xx_The Sittaford Mystery
also: Murder at Hazelmoor (US)
= El misterio de Sittaford
Thirteen at Dinner (US)
= La muerte de Lord Edgware
1934__N14_HP_Murder on the Orient Express
Murder in the Calais Coach (US)
= Asesinato en el Orient Express
Murder in the Calais Coach (US)
= Asesinato en el Orient Express
1934__N15_xx_Why Didn't They Ask Evans?
The Boomerang clue (US)
= La trayectoria del bumerán
1934__N16_HP_Three Act Tragedy
Murder in Three Acts (US)
= Tragedia en tres actos
1935__N17_HP_Death in the Clouds
Death in the Air (US)
= Muerte en las nubes
1936__N18_HP_The A.B.C. Murders
The Alphabet Murders
= El misterio de la guía de ferrocarriles
1937__N21_HP_Dumb Witness
Poirot loses a client / Mystery or Murder at Littlegreen House (US)
= El testigo mudo
1937__N22_ HP_Death on the Nile
= Muerte en el Nilo / Poirot en Egipto (Poirot) (mismo tít. 1934 con PP)
1938__N24_HP_Hercule Poirot's Christmas
Murder for Christmas, A Holiday for Murder (US)
= Navidades trágicas
1939__N25_SB_Murder is Easy
Easy to Kill
= Matar es fácil
1939__N26_And Then There Were None
Ten Little Indians(US), Ten Little Niggers (UK)
= Diez negritos
1940__N28_ HP_One, Two, Buckle My Shoe
The Patriotic Murders, An Overdose of Death (US)
= La muerte visita al dentista
1942__N32_ HP_Five Little Pigs
Murder in Retrospect (US)
= Cinco cerditos
1942__N33_MM_The Moving Finger
The Case of the Moving Finger (US)
= El caso de los anónimos
1944__N34_SB_Towards Zero
Come and Be Hanged (US)
= Hacia cero
1945__N36_CR_Sparkling Cyanide
Remembered Death (US)
= Cianuro espumoso
1946__N37_HP_The Hollow
Murder after Hours (US)
= Sangre en la piscina
1948__N38_HP_Taken at the Flood /
There is a Tide (US)
= Pleamares de la vida
1952 __N42_ HP_Mrs McGinty's Dead /
Blood Will Tell (US)
= La señora McGinty ha muerto
1952__N43_ MM_They Do it with mirrors /
Murder with Mirrors (US)
= El truco de los espejos
1953__N44_HP_After the Funeral /
Funerals are Fatal (US)
= Después del funeral
1954 __N46_xx_Destination Unkown /
Many Steps to Death
= Destino desconocido
1955 __N47_HP_ Hickory Dickory Dock /
Hickory Dickory Death (US)
= Asesinato en la calle Hickory
1957__N49_ MM_4.50 to Paddington / What Mrs McGillicuddt Saw!, Murder She Said (US)
= El tren de las 4:50
1962__N53_ MM_The Mirror Crack'd from Side to Side MM/ The Mirror Crack'd
= El espejo se rajó de lado a lado
Relatos :
1932__RR4_THE THIRTEEN PROBLEMS
The Tuesday Club Murders (US)
= Miss Marple y trece problemas
1960_R134_HP_The Adventure of the Christmas Pudding
aka The Theft of the Royal Ruby
= El pudding de Navidad
ver mas cambios en los títulos de los relatos en esta otra entrada mas amplia
***
Comentarios
Publicar un comentario